Emylia, une sorcière aux cheveux blonds et aux yeux bruns, a trouvé un vieux livre qu’elle veut à tout prix traduire pour aider les sorciers et sorcières dans le futur, car il contient toutes sortes de sortilèges. Son amoureuse aux cheveux noirs, Alice, l’arrête car même si le livre a été écrit par un sorcier, les lois des droits d’auteurs s’appliquent quand même, surtout qu’Emylia compte distribuer sa traduction. Emylia lui rétorque que cela est ridicule et comment est-elle censée retrouver l’auteur pour lui demander la permission de traduire? Il est peut-être mort. Finalement, les amoureuses se disputent et la traduction ne s’est jamais faite.